Pagina 1 din 1

Notatii in legatura cu numele intreg al unei subtitrari

MesajScris: Mie Feb 07, 2007 11:51 am
de old lord
Am descarcat o subtitrare de pe titrari ro. Am observat ca pe langa titlul filmului sau numele si numarul episodului mai apar niste cuvinte/notatii.

Vreau sa inteleg de unde vin aceste notatii si ce inseamana. Voi exemplifica pentru serialele SG1 si SGA. Daca se poate ca cineva sa ma lamureasca ii multumesc mult.
Nu ma intereaseaza neaparat cum se traduce ci ce reprezinta si de ce trebuie specificate ?
Ce importanta are specificarea/nespecificarea acestor notatii ?

Voi exemplica ce am notat mai jos : :
1. Acesta este numele intreg al unei subtitrari:
stargate.atlantis.s03e08.ws.dsr.xvid-notv.srt
iar eu am scris asa:
SGA - 308.....................................ws.dsr.Xvid-notv
2. SGA - 301 - 307 = Stargate atlantis intervalul 301 - 307

SGA
SGA - 301 - 307............................hdtv.Xvid-wslr
SGA - 308 - 311............................hdtv.Xvid-sfm

SGA - 312...313 si 318....................hdtv.Xvid-MiNT
SGA - 315.....................................hdtv.Xvid-notv

SGA - 308.....................................ws.dsr-ip.iNTERNAL.Xvid-sfm
SGA - 306.....................................ws.dsr-dimension
SGA - 308.....................................ws.dsr.Xvid-notv
SGA - 309 - 310 ............................ws.dsr.Xvid-orenji

SGA - 301.....................................hr.hdtv.ac3.2.0.Xvid-iND
SGA - 315 - 316 ............................hr.hdtv.ac3.2.0.Xvid-nbs
SGA - 314.....................................ac3.DVDRip.Xvid-V.BitTv

SGA - 316.....................................hdtv-DivX
SGA - 318.....................................hdtv.DivX

SG1
SG1 - 1001 - 1007.............................ws pdtv.Xvid-sfm - hdtv.xvid-hv
SG1 - 1011, 1013 si 1014....................ws.pdtv.Xvid-crntv

SG1 - 1008 - 1010 si 1012 - 1014........hdtv.Xvid-sfm

SG1 - 1001 - 1003.............................ws.dsr.Xvid-dimension
SG1 - 1001 - 1003.............................ws.dsr.Xvid-repack-dimension
SG1 - 1009.......................................ws.dsr.Xvid-notv
SG1 - 1010.......................................ws.dsr.Xvid-orenji


I: De unde vin cuvintele wslr, sfm, MiNT, notv, dimension si orenji ? Dar iND, nbs si V.BitTv ? Dar crntv si hv ?
Reprezinta nick-ul celui care a scris scriptul in engleza ?
I: Cuvibtele Xvid si DivX reprezinta formatul filmului ? Ce inseamana DVDRip ? Ce mai inseamana AVI ?
I: Ce reprezinta HDTV ? Dar WS.DSR ? Dar WS.DSR-ip ? Dar hr.hdtv.ac3.2.0. ? Ce reprezinta PDTV ?
I: Care e diferenta intre hr.hdtv.ac3.2.0.Xvid-nbs si ac3.DVDRip.Xvid-V.BitTv
I: Care e diferenta intre ws pdtv.Xvid-sfm - hdtv.xvid-hv si ws.pdtv.Xvid-crntv
I: Care e diferenta intre ws.dsr.Xvid-dimension, ws.dsr.Xvid-repack-dimension , ws.dsr.Xvid-notv si ws.dsr.Xvid-orenji
Samd, Adica in ce consta diferenta intre grupurile de notaii de mai sus

I: Cu ce inflenteaza tipul filmului, moul in cere este piratat, toate chestiile astea care duc formarea de fisiere de tip avi de 350 mb, avi de 700mb, dvd-rip, etc aceste notatii ???

MesajScris: Mie Feb 07, 2007 12:59 pm
de eyewitness
lordule, sunt grupuri de ripuitori care-si preaiau un nick, orenji, mint, etc
dvd rip adica dvd-ul original este "ripuit", transformat in fisier *.avi, adica de la 4,5 giga, cu codecurile divx sau xvid filmu este adus la cca 700 mega. ideea initiala a fost ca sa se poate scrie pe un cd, un suport ieftin si accesibil pentru toata lumea.
odata cu ripuirea filmului se extrag de pe dvd si subtitrarile care tresa poarte acelasi nume cu fisierul avi astfel ca cel care preia subtitrarea sa stie ca este facuta pentru acea varianta in mod particular. acelasi film poate aparea in mai multe variante pe dvd si de aceea apar si fisiere avi sau srt sub nume diferite fiind mai multi ripuitori

avi e audio-video interleaving
hdtv e highdefinition television, adica viitorul in televiziune. calitatea imaginii mai buna decat ce vede retina :D
au aparut deja filme pe suport blue ray, adica un film are in jur de 25 giga iar blue ray e ultimu tip de dvd. un tv hdtv iti ofera posibilitatea sa vezi ca lumea aceste dvd-uri blue ray

totusi, nu-nteleg de ce-ti bati capu cu nimicuri ~p

MesajScris: Mie Feb 07, 2007 1:49 pm
de old lord
totusi, nu-nteleg de ce-ti bati capu cu nimicuri


Pentru ca trebuie sa le stiu, le tot intalnesc si nu stiu ce inseamana.
Vreau sa stiu cum de e posibil sa nu-mi mearga o subtitrare. Ce e cu versiunile astea care necesita sincronizari ?

mersi

MesajScris: Mie Feb 07, 2007 2:21 pm
de eyewitness
pai sinplu
de ezenplu
la tv ruleaza in premiera serialu "xyz"

useru xx il ripuieste la fps 23.976 si-l pune pe saitu de torrente
useru yy ripuieste si iel si-l pune la 25.000 fps
useru zz il ripuieste si el la 23.976 fps insa nu prinde 2-3 secunde din inceput si prinde in plus cateva secunde la reclamele intermediare

traducatorul, sa zicem roman, coboara de pe net varianta a doua a lu yy. o traduce si o afiseaza pe net.

tu gasesti pe net si cobori varianta a treia dar surpriza, cand adaugi suburile, ele sunt defazate. atunci sunt doo variante, fie cobori varianta avi care se potriveste subtitrarii ( pe titrari.ro se mentioneaza varianta avi pt fiecare subtitrare) fie cu programul subtile workshop se sincronizeaza subtitrarea cu filmu

MesajScris: Joi Feb 08, 2007 11:41 am
de old lord
multumesc

Deci calitatea filmului vidoe depinde cum a fost "ripuit" . Ce formate (AVI si dvd-rip) , ce sursa (televizor sau dvd original ) si modul de compresie (am vazut ep din galactica de 350 si de 700), cu ce codec faci compresia, etc.

ws.dsr.Xvid dsr-ip de unde vine ?

MesajScris: Vin Feb 09, 2007 10:19 am
de Cristy
WideScreen (16:9), Digital Source Rip (calitate mai proasta decat hdtv), codat cu xvid.

MesajScris: Sâm Feb 10, 2007 12:25 pm
de old lord
ok, multumesc, am reusit sa-mi fac o idee

Daca cineva nu are curaj sa-mi dea un raspuns competent la acest topic :D sa stie ca ma multumesc si cu linkuri. Daca link-urile mai sunt si catre pagini de net in limba romana e minunat.