Subtitrari

sub lumina lanternei magice

Mesajde old lord » Mie Apr 05, 2006 3:21 pm

are cineva subtitrarea de la: cele 7 minuni (documentar)
The 7 wonders of the ancient CD 2.AVI 700MB
The 7 wonders of the ancient CD 1.AVI 700MB
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde marian jan » Mie Apr 05, 2006 5:02 pm

avem cumva suptitrarea de la studio 54?
bravo baixule!
Avatar utilizator
marian jan
 
Mesaje: 2100
Membru din: Dum Mar 10, 2002 12:00 am

Mesajde old lord » Mar Apr 11, 2006 1:23 pm

old lord scrie:are cineva subtitrarea de la: cele 7 minuni (documentar)
The 7 wonders of the ancient CD 2.AVI 700MB
The 7 wonders of the ancient CD 1.AVI 700MB


mha chiar n-are nimeni ?!?, documentarele sunt foarte interesante
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde eyewitness » Mar Apr 11, 2006 1:33 pm

da ce-ar fi sa deschizi un subtitle workshop, iti aplici cajtile pe urechi si ushurel, ushurel, te-apuci de tradus
If you want to be a hippie, put a flower in your peepee
Avatar utilizator
eyewitness
 
Mesaje: 19220
Membru din: Lun Aug 05, 2002 11:00 pm

Mesajde baixinho© » Mar Apr 11, 2006 1:34 pm

StarTrek scrie:framerate?

cred că l-ai băgat in ceaţă. :D
ANTI

care stie sa sparga conturi de yahoo si are nevoie de nejte banutzi, sa-m dea pimeu. da sa nu vina cu programe d-alea de sa trimit vechiul cont + noul cont si noua parola la nuj ce adresa ca-l injur de mama. (imi asum responsabilitatea acestui anunt)
Avatar utilizator
baixinho©
 
Mesaje: 14117
Membru din: Joi Mar 14, 2002 12:00 am

Mesajde eyewitness » Mar Apr 11, 2006 2:03 pm

seringa scrie:avem cumva suptitrarea de la studio 54?


in engleza la fr 23.976
schinba .txt in .srt dupa ce-o daunladezi
Nu aveţi permisiunea de a vizualiza fişierele ataşate acestui mesaj.
If you want to be a hippie, put a flower in your peepee
Avatar utilizator
eyewitness
 
Mesaje: 19220
Membru din: Lun Aug 05, 2002 11:00 pm

Mesajde old lord » Mar Apr 11, 2006 4:07 pm

eyewitness scrie:da ce-ar fi sa deschizi un subtitle workshop, iti aplici cajtile pe urechi si ushurel, ushurel, te-apuci de tradus


din pacate nu cunosc asa de bine limba engleaza
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde old lord » Lun Apr 17, 2006 9:37 pm

are cineva subtitrarea de la :

The Elegant Universe Einstein's Dream 1cd de 700 mb
Einstein Revealed 8.3 2cd de cate 700 mb
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde jiji » Mar Apr 18, 2006 4:07 pm

http://subtitrari.softpedia.com/
http://www.titrari.ro/
astea doua-s romanesti, la al doilea tre sa-ti faci cont ca sa cauti.

http://subtitles.images.o2.cz/
http://www.titles.to/
http://divxsubtitles.net/index.php
astea trei is straine, da au si uploaderi romani, la al treilea e musai cont.

cautare placuta!
..., părerea mea, ...
Avatar utilizator
jiji
Junior Member
 
Mesaje: 208
Membru din: Mie Aug 21, 2002 11:00 pm

Mesajde old lord » Mar Apr 18, 2006 9:37 pm

mha am cautat pe net
io cer o subitrare aici numai daca no gasesc pe net

mersi
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde eyewitness » Mar Apr 18, 2006 10:10 pm

dragul meu old lord

incerc pe aceasta cale sa-ti esplic nijte o chestie sinpla, daca pe linkurile pe care ti le-a oferit jiji nu gasesti subtitrarea, iti garantez cu mana pe roshu ca subtitrarea pe care o soliciti NU EXISTA asa ca este inutil sa ceri pe fc o subtitrare care nu exista. mira-m-as sa traduca titina "a space odissey" si s-o tzina numa pentru ia :D
If you want to be a hippie, put a flower in your peepee
Avatar utilizator
eyewitness
 
Mesaje: 19220
Membru din: Lun Aug 05, 2002 11:00 pm

Mesajde marian jan » Mar Mai 23, 2006 8:45 pm

deci va rog daca se puate dau un shlosgold vreau si eu suptitrarea de la over the hedge ca no gasesc si ma inervez.
bravo baixule!
Avatar utilizator
marian jan
 
Mesaje: 2100
Membru din: Dum Mar 10, 2002 12:00 am

Piata Universitatii (reg. Vasile, Gulea, Iliesiu) - Subtitrari?

Mesajde muffinass » Joi Iun 08, 2006 2:38 am

vreau sa arat documentarul la o serata de film, si sunt sigur ca vor veni si foarte multi straini...are cineva o vaga idee daca exista subtitrari pt. Piata Universitatii?

multams
"sunt inzestrat cu- deosebita putere,
ce poate lasa kiar si bolta cereasca fara stele..."
/
tehnica ta....este minunata
Avatar utilizator
muffinass
Junior Member
 
Mesaje: 128
Membru din: Sâm Feb 23, 2002 12:00 am

Mesajde cometa » Lun Iun 12, 2006 12:46 pm

incearca pe http://www.titrari.ro, poate gasesti ceva.
...ceea ce va dorim si dumneavoastra :D
Avatar utilizator
cometa
Junior Member
 
Mesaje: 326
Membru din: Lun Ian 17, 2005 12:00 am

Mesajde old lord » Sâm Aug 05, 2006 10:01 am

am un filmul merlin (1998) pe un cd
am subtitrarea corecta pe doua cd-uri
cum pot faca sa "transform" cel doua subtitrati intr-una, care sunt etapele ?
se poate ?
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde Cristy » Sâm Aug 05, 2006 10:19 am

Downloadezi Subtitle Workshop, deschizi programul, dai la Tools si selectezi Join Subtitles. Adaugi subtitrarile care vrei sa le unesti, verifici fps-ul si dai Join. Termini toata treaba in mai putin de 1min. Succes.
Moved away.
Cristy
 
Mesaje: 888
Membru din: Joi Iul 08, 2004 11:00 pm

Mesajde old lord » Sâm Aug 05, 2006 8:37 pm

mersi mult, a mers
am un fim . am si subtitrarea. dar subtitrarea cand o ia inainte cand inapoi. Vorbim de sincronizare aici ? e posibil ? se poate rezolva ?
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde Cristy » Dum Aug 06, 2006 11:16 am

Da, este vorba de sincronizare. Ori gasesti subtitrarea cu fps-ul de care ai nevoie ori o modifici tu personal. Cum? RTFM!
Moved away.
Cristy
 
Mesaje: 888
Membru din: Joi Iul 08, 2004 11:00 pm

Mesajde Shaki » Dum Aug 06, 2006 11:44 am

cristy, m-ar interesa shi pe mine mai multe detalii despre asta, daca nu e prea complicat sau prea tehnic :)
aliatzi, right? :D

A little girl went out to play, lost in the marketplace as if half-born...
Avatar utilizator
Shaki
 
Mesaje: 7089
Membru din: Lun Mar 10, 2003 12:00 am

Mesajde Cristy » Dum Aug 06, 2006 2:18 pm

Prima data verifici ce fps are filmul (folosind bsplayer sau gspot), apoi verifici ce fps are subtitrarea (de obicei scrie pe siteul de download si/sau pe prima linie de dialog). Deschizi subtitrarea folosind Subtitle Workshop si pui la Input FPS cel al subtitrarii si la FPS pui cel al filmului (cel dorit). Transformarea timpilor subtitrarii se face automat in numai 0.27 secunde. Apoi dai save as, selectezi formatul SubRip, ii dai numele dorit si salvezi. Floare la ureche :D
Moved away.
Cristy
 
Mesaje: 888
Membru din: Joi Iul 08, 2004 11:00 pm

Mesajde old lord » Lun Aug 07, 2006 7:28 am

jiji scrie:http://subtitrari.softpedia.com/
http://www.titrari.ro/
astea doua-s romanesti, la al doilea tre sa-ti faci cont ca sa cauti.

http://subtitles.images.o2.cz/
http://www.titles.to/
http://divxsubtitles.net/index.php
astea trei is straine, da au si uploaderi romani, la al treilea e musai cont.

aici trebuie numai decat adaugata si adresa:
http://www.subs.ro/
aici unele subtitrari apar primele si am gasit cateva pe care nu le gasesti pe celelalte situri:


cristy multumesc pentru raspunsuri, am reusit sa prin ideea

Nu stiu dar cred ca gresesc undeva, daca ai timp poate candva imi spui daca e corect cum procedez.
Am un film merlin pe 1 cd de 700 mb cu frame de 25. Am subtitrarea pe 2 cd-uri a 700 mb cu frame de 25. le-am unit (tools - join). Am vazut ca Subtitle Workshop imi arata ca filmul si sub-ul au acelasi frame. Deci nu e nevoie de sincronizare ? Totul ar trebui sa fie in regula. nu ? s-au sunt absurd ?
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

Mesajde old lord » Mie Aug 09, 2006 9:15 am

am gasit azi un site foarte bun de subtitrari in limba engleza dar si in limba franceza dar si in alte limbi straine
http://www.podnapisi.net/
Cel mai dificil, când eşti înşelat, este să-ţi păstrezi demnitatea. Să te simţi de parcă n-ai merita oxigenul pe care îl tragi în tine. Te obişnuieşti cu asta. Începi să crezi. Chiar să-ţi placă. Ca o sticlă care nu se goleşte niciodată. Poţi să o duci la gură la nesfârşit.
Avatar utilizator
old lord
 
Mesaje: 1312
Membru din: Mie Mar 24, 2004 12:00 am

intrebare intrebatoare...

Mesajde ama » Lun Sep 04, 2006 12:21 pm

si-a luat taica-miu dvd player si am vrut sa ii dau niste cd-uri cu filme.

eu am pe cd-uri si subtitrare in romana si in engleza, dar nu o citeste decat pe prima care, ghinion, e in engleza.

practic sunt 3 fisiere pe cd:
nume_film.avi
nume_film.en.srt
nume_film.ro.srt

cand bag cd-ul imi apare pe tv un fel de explorer in care apar toate 3 fisierele. ii dau play la film si cand apas pe butonul care schimba subtitrarile imi arata "1/1". adica nu vede decat un fisier.

any ideas?
ama
Junior Member
 
Mesaje: 18
Membru din: Joi Dec 11, 2003 11:35 am
Localitate: Bucuresti

Mesajde Sică » Mie Noi 08, 2006 8:55 pm

tocmai am luat filmul borat de pe net, dar din pacate nu i-am gasit si subtitrare :(
cine stie vre-un site sau daca o are sa mi-o dea si mie, vreau neaparat sa ma uit la film si fara subtitrare nu are nici un rost filmul acesta :D
p.s. ofer recompensa :D
bani nu sunt un scop, sunt un mijloc.
Avatar utilizator
Sică
Junior Member
 
Mesaje: 1927
Membru din: Lun Iul 04, 2005 11:00 pm

Mesajde alexalex » Mar Noi 28, 2006 5:57 pm

Inca un site bun de subtitrari
http://www.mysubtitles.com
alexalex
Junior Member
 
Mesaje: 2
Membru din: Mar Noi 28, 2006 5:49 pm
Localitate: Bucharest

Mesajde simina_sj » Sâm Feb 17, 2007 11:48 pm

vand toate episoadele cu sailor moon.(200 de ep.+4 filme).subtitrarea in lb engleza.cine e interesat sa imi scrie un e-mail:simina_sj@yahoo.com
simina_sj
Junior Member
 
Mesaje: 4
Membru din: Sâm Feb 17, 2007 6:28 pm
Localitate: romania

Mesajde jiji » Dum Feb 18, 2007 7:07 pm

Whoa, serios le vinzi? Iti tin pumnii sa gasesti fraierii...
..., părerea mea, ...
Avatar utilizator
jiji
Junior Member
 
Mesaje: 208
Membru din: Mie Aug 21, 2002 11:00 pm

Mesajde kyt_pussy » Mar Oct 30, 2007 8:18 pm

aveti idee pe unde as putea gasi si eu subtitrari in romana pentru serialul -La Femme Nikita- ? sau daca are cineva si e dispus sa ma ajute sa-mi dea si mie un pm.
N-am avut curaj sa spun ce simt,
Ai putea sa crezi ca mint,
Totul e-n sufletul meu
Esti departe si mi-e greu.
Frunzele sunt lacrima...
Avatar utilizator
kyt_pussy
Junior Member
 
Mesaje: 63
Membru din: Mar Apr 19, 2005 11:00 pm

Mesajde Inuyasha » Mar Oct 30, 2007 11:13 pm

kyt pussy, incearca aici: http://subtitrari.regielive.ro/la_femme_nikita-5836.html Sper ca macar una sa fie buna.
Grow me a garden of roses, paint me the colors of sky and rain, teach me to speak with their voices, show me the way and i'll try again.
Avatar utilizator
Inuyasha
Junior Member
 
Mesaje: 160
Membru din: Mie Feb 14, 2007 12:00 am

Mesajde kyt_pussy » Mie Oct 31, 2007 7:07 pm

ms...stiu de acest site, chiar am luat unele dintre subtitrari care au fost bune...insa in afara de acestea nu mai gasesc pe net....sau poate nu stiu eu sa caut.
N-am avut curaj sa spun ce simt,
Ai putea sa crezi ca mint,
Totul e-n sufletul meu
Esti departe si mi-e greu.
Frunzele sunt lacrima...
Avatar utilizator
kyt_pussy
Junior Member
 
Mesaje: 63
Membru din: Mar Apr 19, 2005 11:00 pm

AnteriorUrmătorul

Înapoi la Film

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 3 vizitatori

cron