ghionoiul scrie:Puteai să dai și tu un mail să m-anunți că te produci in direct, lăsam dreq treaba și veneam...
Hahahaa ce caterinca
Moderator: ghionoiul
Humbert scrie:Exista 3 traduceri in engleza pentru Inel, dintre care 2 sunt folosite de casele de discuri pentru ciclurile inregistrate. Cea de-a 3-a este o traducere intr-un stil poetic si foloseste o engleza mai arhaica deci mult mai greu de urmarit. Ultima o gasesti gratis pe net dar nu mai stiu adresa. Cred ca o mai am totusi pe undeva daca e cineva interesat...E interesant de stiut Alex ca exista si o traducere in romana pentru operele mentionate. Exista cumva si pentru Inel?
Parerea mea este ca daca vrei sa intelegi orice opera trebuie sa citesti libretul, altfel nu vad cum ai putea pricepe ce se intampla p'acolo cu personajele. Mai ales la Wagner unde Sprechgesang-ul este insotit de comentarii orchestrale. Ba mai mult, exista unele fragmente in care Sprechgesang-ul completeaza discursul orchestrei, cum ar fi trezirea Brunhildei, moment care n-ar fi la fel de fascinant fara "Heil dir Sonne! Heil dir Licht!"
PS: exista un sait www.rwagner.net unde ai libretul tradus + anotari cu laitmotive in format midi. Prinzi mult mai bine semnificatia motivelor asa, decat sa zicem, daca te chinui sa memorezi toate motivele (in jur de 90) pe care le prezinta Cooke in CD-ul ala.
Ciuhandru scrie:Ghionoiule, scuza-ma dar e numai vina ta. Pai cand ai in spate o experienta de ani de zile cu suvoiul nesecat si mereu proaspat de perle emis 24 de ore pe zi, 7 zile pe saptamana de Scoica... aaa, pardon, de Colegul nostru --- tu pleci pe cine stie unde, dupa cine stie ce treburi insipide. Na, asa-ti trebuie!
AlexN scrie:...dar Biblioteca Conservatorului are foarte multe lucuri interesante
da ştiu şi io de cd-ul cu cooke ăsta da prefer comentariile făcute de anna russel
Humbert scrie: Deci, cum ai facut Colegule?
Humbert scrie: Deci, cum ai facut Colegule?
Humbert scrie:Eu aveam impresia ca si tie iti place Wagner.
ghionoiul scrie:Eu l-aș fi intrebat mai degrabă cum a făcut de a ajuns din fan Wagner detractor al muzicii germane..
AlexN scrie:Sa nu uitam ca Berlioz a activat cam inainte de epoca de aur a romantismului muzical.
AlexN scrie:Bun, deci asta te doare pe tine sa inteleg, faptul ca germanii nu produc muzica "clasica" contemporana ) Pai ok, aici cred ca nu te contrazice nimeni, avand in vedere ca nimeni in afara de tine nu asculta asta )
ghionoiul scrie:Păi atunci Mozart, cu puzderia lui de serenade nocturne, e romantic get-beget.
ghionoiul scrie:Și atunci da, Beethoven se lungea cu post-romantismul lui tarziu in epoca in care Mendelssohn, cu Visul unei nopți de vară, dădea tonul serialismului.
ghionoiul scrie:Asta e faină tare ! Mă intreb dacă prima clonă omologată științific, celebra oiță Dolly, nu a ieșit cumva o oaie cu aer de mistreț.
colegu scrie:două fiinţe absolut identice nu garantează un comportament identic, pentru că interacţiunea lor cu mediul e diferită..
colegu scrie:chiar dacă formal o simfonie poate să s-asemene mult cu alta, feelingul poate fi cat se poate de diferit. la fel. există feeling asemănător in ceea ce priveşte compoziţii foarte diferite dpdv formal.
Ciuhandru scrie:Daca sunt absolut identice, inseamna ca gandesc, simt si reactioneaza la fel. Deci nu.
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 6 vizitatori