de Mirela » Mie Mai 15, 2002 6:43 pm
vreau sa revin la topicul nostru mai vechi...si anume traducerile/subtitrarile de filme.
asta pentru ca uitandu-ma pe un site romanesc de cinema am dat peste urmatorul lucru...
<< BíƒI, CARE MI-AI SUTIT MASINA? (Dude, Where is My Car).Este o comedie savuroasí£, cu multe scene dinamice....etc etc >>
vazand prima data titlul in romana...m-am intrebat ce film o mai fi si asta,prea e autohtin titlul deci trebuie sa fie o producite romaneasca....cand ma duc pe site sa citesc despre ce e vorba vad titlul adevarat in engleza si nu stiu daca sa rad sau sa plang...
acum nu mai imi vin in minte exemple....dar am dat de multe filme traduse in acest fel si auzind numele in original nu l-am recunoscut...
...........
acu' dupa ce am scris,rostul postului de mai sus chiar nu il vad...dati si voi un comentariu sa vedem ce-o iesi
Pink fluffy dynosaurs
Tremendously hardcore...
We are not born with the conviction that Pepsi is better than Coke and that heavy metal liberates the soul (Solomon, 2003). We try it out for ourselves...